Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I duly noted. Your item will be delivered with highest priority by using int...

Original Texts
了解しました。
国際スピード郵便(EMS)を使いお客様の商品を最優先にお届けします。
追加料金も頂かないのでご安心下さい。
当社をご利用頂きありがとうございます。
Translated by transcontinents
I duly noted.
Your item will be delivered with highest priority by using international speed post (EMS).
There is no additional fee, so please do not worry.
Thanks for using our service.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
78letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.02
Translation Time
4 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...