Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Mr. ○○ (もしくはMs.) Hello. Thank you for your patience. About "Pro...

Original Texts
○○様



こんにちは。




お待たせしました、先日の『商品1』ですが友人が是非とも
36個で購入したいとのことです。

支払いは私のペイパルで行います。



『商品2』はその後、いかがでしょうか。


どうぞよろしくお願いします。
Translated by yyokoba
Mr. ○○ (もしくはMs.)



Hello.



Thank you for your patience. About "Product 1" from few days ago,
my friend is enthusiastic and would like to purchase 36 pieces.

I will use my PayPal account for the payment.


What is the situation for the "Product 2"?

I look forward to your response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
14 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語