Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I regret to know that the size in M of ★ is out of stock now. Then, would it...

Original Texts
★のMサイズが在庫切れで残念です。
代替え商品で★のLサイズへ追加料金無しで変更可能でしょうか?
変更ができないか追加料金が必要であれば返金でお願いします。
Translated by steveforest
I regret to know that the size in M of ★ is out of stock now.
Then, would it be possible to change my order to size in L of ★ with no additional charge alternatively?
If you cannot accept my request for the change or when you need an additional charge for it, then, would you refund, please?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
76letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.84
Translation Time
6 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...