Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I bought it at your shop. Please exclude anything that shows the price such ...
Original Texts
あなたのお店で購入しました。
プレゼント用なので、領収書などの金額の分かる物を一緒に送らないでください。
よろしくお願いします。
プレゼント用なので、領収書などの金額の分かる物を一緒に送らないでください。
よろしくお願いします。
Translated by
ailing-mana
I purchased it at your shop.
As it is for the present, don't send it with a receipt or something from which we can know the price, please.
Thank you for your cooperation.
As it is for the present, don't send it with a receipt or something from which we can know the price, please.
Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 62letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.58
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...