Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry to trouble you when I know you are busy. I was wondering if there ha...
Original Texts
お忙しいところすみません。
その後、AAAAAAA様の件の進捗はどうなっていますか?
お返事お待ちいたしております。
その後、AAAAAAA様の件の進捗はどうなっていますか?
お返事お待ちいたしております。
Translated by
ozsamurai_69
Sorry to trouble you when I know you are busy.
I was wondering if there had been any progress made with Mr/Ms AAAAA as yet?
I await your reply.
I was wondering if there had been any progress made with Mr/Ms AAAAA as yet?
I await your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 56letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.04
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...