[Translation from Japanese to English ] I haven't received the bag yet. Is it possible to track the shipping status?...

This requests contains 96 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , tearz , ssatoko ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by koji_m at 02 Nov 2014 at 23:03 2410 views
Time left: Finished

まだバッグは届いていません。
輸送の状況を追跡することは可能ですか?

SQとCDの情報をありがとうございます。
傷がつきにくいレザーが見つかったことは素晴らしいですね。
仕上がりを楽しみにしています。

The bag has not yet arrived.
Is it possible at all to track the goods delivery?

Thank you for the SQ & CD information.
It is wonderful you have found a leather that is harder to scratch.
I am looking forward to it being completed.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime