Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] caprylic/capric triglyceride, DPG, squalane, olefin oligomer,PPG-10 methylglu...
Original Texts
トリ(カプリル酸/カプリン酸)グリセリル、DPG、スクワラン、オレフィンオリゴマー、PPG-10メチルグルコース、加水分解ヒアルロン酸(ナノ化ヒアルロン酸)、アセチルヒアルロン酸Na(スーパーヒアルロン酸)、ヒアルロン酸Na、イソステアリン酸PEG-20ソルビタン、ステアリン酸グリセリル、ジメチコン、ステアリルアルコール、カルボマー、ベヘニルアルコール、ラウロイルグルタミン酸ジ(フィトステリル/オクチルドデシル)、TEA、EDTA-2Na、メチルパラベン、プロピルパラベン
Translated by
tensei3013
caprylic/capric triglyceride, DPG, squalane, olefin oligomer,PPG-10 methylglucose, hydrolysis hyaluronic acid(nanoized hyaluronic acid) ,acetyl hyaluronic acid Na(super hyaluronic acid) ,hyaluronic acid Na ,isostearic acidPEG-20sorbitan ,glyceryl stearate ,dimethicone, Stearyl alcohol ,carbomer ,behenyl alcohol ,di(phytosteryl /octyldodecyl)lauroyl-glutamate, TEA, EDTA-2Na, methylparaben, propylparaben
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 238letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.42
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
tensei3013
Starter
会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり