Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear ○○, Hello. Today, I was asked by my friend I work with to check th...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , ctplers99 , tearz ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kame1131 at 29 Oct 2014 at 14:59 1585 views
Time left: Finished

○○様


こんにちは。


今日は一緒に仕事をしている友人から価格を聞いてほしいと頼まれました。


下記の商品は御社で取り扱い可能でしょうか。


○○○×10個

△△△×20個


この量で購入するとそれぞれおいくらになるか教えていただけたら幸いです。


よろしくお願いします。







返信ありがとうございます。

友人に確認をして返信をしますので
よろしくお願いします。

Dear Mr./Ms.○○,

Hello
I was asked to hear the price by my friend working together with me.

Does your company deal in the below merchandise?

○○○×10 items
△△△×20 items

Could you tell me how much it will be if I purchase this quantity?

Thank you for your cooperation.

Thank you for your reply.

I'll talk with my friend and send a reply to you.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime