Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your explanation for job 1568554 “TRAKTOR + KOMPLETE 27.10.2014...

This requests contains 283 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , puria ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Oct 2014 at 10:15 1244 views
Time left: Finished

Thank you for your explanation for job 1568554 “TRAKTOR + KOMPLETE 27.10.2014”.
Can you please finish the job by tomorrow 29th Oct. at 10am CET please?

Please kindly try to avoid declining a job but rather offering me the best deadline you can manage so I can confirm with the client.

ailing-mana
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Oct 2014 at 10:36
1568554 の“TRAKTOR + KOMPLETE 27.10.2014”の仕事に関する説明ありがとう。
明日10月29日10時(中央ヨーロッパ標準時)までに仕事を完成してもらえますか?

お願いですから断らないで、そちらのもっとも都合の良い締切期限の教えてください。こちらでクライアントと何とか確認を取りますから。
★★★★☆ 4.0/1
puria
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 Oct 2014 at 10:40
Job 1568554を御説明頂きありがとうございます。
中央ヨーロッパ時間の明日10月29日午前10時までに業務を終えることはできますか?

締め切りを管理していますので、
仕事の効率が低下しそうな時は私に申し出て下さい。
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime