Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your explanation for job 1568554 “TRAKTOR + KOMPLETE 27.10.2014...
Original Texts
Thank you for your explanation for job 1568554 “TRAKTOR + KOMPLETE 27.10.2014”.
Can you please finish the job by tomorrow 29th Oct. at 10am CET please?
Please kindly try to avoid declining a job but rather offering me the best deadline you can manage so I can confirm with the client.
Can you please finish the job by tomorrow 29th Oct. at 10am CET please?
Please kindly try to avoid declining a job but rather offering me the best deadline you can manage so I can confirm with the client.
Translated by
ailing-mana
1568554 の“TRAKTOR + KOMPLETE 27.10.2014”の仕事に関する説明ありがとう。
明日10月29日10時(中央ヨーロッパ標準時)までに仕事を完成してもらえますか?
お願いですから断らないで、そちらのもっとも都合の良い締切期限の教えてください。こちらでクライアントと何とか確認を取りますから。
明日10月29日10時(中央ヨーロッパ標準時)までに仕事を完成してもらえますか?
お願いですから断らないで、そちらのもっとも都合の良い締切期限の教えてください。こちらでクライアントと何とか確認を取りますから。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 283letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.375
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
ailing-mana
Standard
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...