Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It does not work. An order with 0.1Lot does not go through. I followed the i...
Original Texts
駄目です。0.1Lotで注文されません。
指示の通りにセッティングしてバックテストを試みましたが全部0.01Lotで注文されてしまいます。
Safe_lot_Calculation と LotsPercentの設定はデフォルトのままで良いのですか?
現在の設定は下記の通りです。
指示の通りにセッティングしてバックテストを試みましたが全部0.01Lotで注文されてしまいます。
Safe_lot_Calculation と LotsPercentの設定はデフォルトのままで良いのですか?
現在の設定は下記の通りです。
Translated by
ozsamurai_69
That is no good. 0.1 Lot does not order.
I did the back test with the indicated settings but, all were ordered with 0.01 Lot.
Is it fine with the default Safe_lot_Calculation & LotsPercent settings?
The current settings are as listed below.
I did the back test with the indicated settings but, all were ordered with 0.01 Lot.
Is it fine with the default Safe_lot_Calculation & LotsPercent settings?
The current settings are as listed below.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 136letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.24
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...