Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Since a week before, I have e-mailed you several times but no reply from you....

Original Texts
一週間前から何度かEメールを送りましたが貴方から返事はありません。完全に私を無視していますね。もうウンザリです。お金を返してください。
EAが儲けを出さないから腹をたてている訳ではない。貴方のサポート体制がとても嫌いなんです。もうVergilは必要ありません。2個のEA購入に使った$1895.5をすぐに私に返してください。私のPayPalアカウントに返金できますか?
Translated by tearz
Since a week before, I have e-mailed you several times but no reply from you. You are completely ignoring me, aren't you? I am sick of this. Please give me my money back.
It is not that EA is not profitable, but I hate your support system with a passion. Vergil is no longer necessary. Please repay me $1,895.50 I paid for the purchase of 2 EAs immediately. Could you refund to my PayPal account?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
183letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.47
Translation Time
8 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact