Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] オーダーのキャンセルについてご連絡です。 アマゾンに確認をしたところ、オーダーをキャンセルするには お客様自身で下記の処理をしていただく必要がございます...

Original Texts
オーダーのキャンセルについてご連絡です。

アマゾンに確認をしたところ、オーダーをキャンセルするには
お客様自身で下記の処理をしていただく必要がございます。

アマゾンの注文履歴の画面から今回のオーダーの「キャンセルをする」を
クリックしてください。
その処理をしていただければ、あとはこちらでキャンセル処理できます。

もし不明点、ありましたらアマゾンカスタマーサービスに問い合わせください。
宜しくお願いします。
Translated by suschen27
Ich schreibe Ihnen, wegen der Stonierung Ihrer Bestellung.

Laut Amazon müssen Sie, um Ihre Bestellung zu stornieren, Folgendes tun.

Klicken Sie auf "Meine Bestellungen", dann suchen Sie diese Bestellung raus und klicken Sie auf "stornieren".
So können Sie Ihre Bestellung ganz einfach stornieren.

Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice von Amazon.

Mit freundlichen Grüßen,
ご自分のフルネーム
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
198letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$17.82
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
suschen27 suschen27
Starter
母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。
2014年からフリーランス翻訳者として働いております。
どんな案件でも誠心誠意取り込みますので、...
Contact