Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] • Do you think the Japan massive earthquake affects US economic if there is n...

Original Texts
・日本で震災が起きましたが今後原発に伴う影響がなければ米国経済に大きな影響を与えることはないと思いますか?
・中国のGDP成長は驚異的ですが、このままいつかは米国を抜くと思いますか?それとも減速すると思いますか?
・中国と米国はお互いを敵視しているように見えますが、今後経済的により協力していくことはないのでしょうか?
・ウェブページ上でボタンを押すと画面が現れてあなたのプロフィールが見えます。画面上にコメントを入力する欄があります。
Translated by sweetshino
• Do you think the Japan massive earthquake affects US economic if there is no major effect associated with the nuclear accident?
• China GDP has been growing extraordinary. Do you think that China will surpass the US someday or it will slow down?
• It seems that China and the US are looking on each other as an enemy. Do you think that these two countries ever will work together economically in the future?
• When you click the button on the website, your profile page will pop up. There is a space to put your comment on the page.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
217letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.53
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
sweetshino sweetshino
Starter