Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Understood. Please send the order to our company as soon as possible. Pleas...

This requests contains 57 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( yxn667 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by sion at 20 Oct 2014 at 22:48 1438 views
Time left: Finished

わかりました。
注文した商品は早急に弊社へ送って下さい。
発送しましたら追跡番号を教えて下さい。
宜しくお願い致します。

I understood.
Please send the item back to our company as soon as possible.
Please let me know the tracking number when you shipped it.
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime