Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] [INFO] Billboard Live Osaka 06-6342-7722 Details here → http://www.billboard...

Original Texts
【東京】クリスマスライブ in Billboard Live Osaka決定!

クリスマスライブ in Billboard Live Osaka
12/21(日)ビルボードライブ大阪
*特別公演時間: 1stステージ 開場/17:00 開演/18:00、2ndステージ 開場/20:00 開演/21:00

*自由席¥11,500(クリスマス・プレート&グラスシャンパン付)/カジュアル席¥6,900(グラスシャンパン付)

*予約受付開始: 10/22(水)
Translated by sujiko
(Tokyo) Christmas live concert in Billboard Live in Osaka was decided.

Christmas live concert in Billboard Live Osaka
December 21st(Sunday) at Bill Board Club Osaka
Hours of special concert: 1st stage: Opening at 17:00 and Start at 18:00
2nd stage: Opening at 20:00 and Start at 21:00

Non-reserved seat: 11,500 Yen(with Christmas plate and a glass of champaigne)
Casual seat: 6,900 Yen(with a glass of champaigne)

Start of accepting the reservation: October 22nd(Wednesday)

Contact
ozsamurai_69
Translated by ozsamurai_69
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
338letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$30.42
Translation Time
41 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...