Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] [Aichi] Christmas Live Performance @ NAGOYA Blue Note Christmas Live Perfo...

Original Texts
【愛知】クリスマスライブ in NAGOYA Blue Note

クリスマスライブ in NAGOYA Blue Note
12/22(月) 名古屋ブルーノート
http://www.nagoya-bluenote.com/

[1ST]open 5:30pm start 6:30pm
[2ND]open 8:30pm start 9:30pm
[料金] ¥11,300 (クリスマスプレート付)
[一般発売日]10/30(木)
[INFO]名古屋ブルーノート 052-961-6311
Translated by ozsamurai_69
[Aichi] Christmas Live Performance @ NAGOYA Blue Note

Christmas Live Performance @ NAGOYA Blue Note
22nd of December (Mon) Nagoya Blue Note
http://www.nagoya-bluenote.com/

[1ST]open 5:30pm start 6:30pm
[2ND]open 8:30pm start 9:30pm
[Cost] 11,300 JPY (incl. Christmas Plate)
[On Sale] 30th of October (Thurs)
[INFO] Nagoya Blue Note 052-961-6311

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...