Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is really beautiful and impressed. It is close from Sapporo, so it is also...

Original Texts
本当にキレイで感動します。札幌から近くで、手軽に行けるのも魅力です。札幌についた初日に行くのがオススメです
Translated by graynora
It is really beautiful and impressed. It is close from Sapporo, so it is also attractive to go there easily. It is recommended to go to the first day of arrival in Sapporo

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
53letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.77
Translation Time
9 minutes
Freelancer
graynora graynora
Starter
Graduated from Tokyo Intsitute of technology (1993)
Worked at Procter and Ga...