Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you always for everything. It is not much, but please accept these gif...

Original Texts
いつもありがとう。
ささやかですが、プレゼントを受け取ってください。
日本各地の景色の写真集と、日本の観光名所「京都」の写真集です。
文字は読めないと思いますが、写真を楽しんでいただけたらうれしいです。
もし、あなた達が日本に来たときは、案内しますね。
それでは、また次お会いできるのを楽しみにしています。
Translated by kanon84
Thank you always for everything.
It is not much, but please accept these gifts.
They are a collection of photographs of the scenery in different areas of Japan, and a collection of photographs of "Kyoto," a famous sightseeing spot in Japan.
You may not be able to read it, but I would be glad if you could just enjoy the pictures.
If you ever come to Japan, I will be glad to guide you around.
I am looking forward to seeing you again!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.32
Translation Time
7 minutes
Freelancer
kanon84 kanon84
Senior