Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定! CKコスメライン発売を記念して、 伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「...
Original Texts
伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定!
CKコスメライン発売を記念して、
伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「Charming Kiss」を制作!
この楽曲は、
先日発表した伊藤千晃の声から作ったボーカロイド「Chika」とのデュエット曲!
Chikaと伊藤千晃の声が掛け合いになっています!
CKコスメライン発売を記念して、
伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「Charming Kiss」を制作!
この楽曲は、
先日発表した伊藤千晃の声から作ったボーカロイド「Chika」とのデュエット曲!
Chikaと伊藤千晃の声が掛け合いになっています!
Translated by
leon_0
由伊藤千晃制作的腮红「Charming Kiss」将限定发售!
为记念CK腮红,伊藤千晃制作了首支个人原创单曲「Charming Kiss」!
这首单曲是日前发表、伊藤千晃人音合成「Chika」的二重唱曲!
Chika会与伊藤千晃合声重唱。
为记念CK腮红,伊藤千晃制作了首支个人原创单曲「Charming Kiss」!
这首单曲是日前发表、伊藤千晃人音合成「Chika」的二重唱曲!
Chika会与伊藤千晃合声重唱。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 273letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $24.57
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
leon_0
Starter (High)
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Freelancer
kabasan
Starter (High)
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...