Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This sound track is sold as a music card attached to the cosmetic product lin...
Original Texts
伊藤千晃プロデュース「Charming Kiss」コスメラインに限定商品発売決定!
CKコスメライン発売を記念して、
伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「Charming Kiss」を制作!
この楽曲は、
先日発表した伊藤千晃の声から作ったボーカロイド「Chika」とのデュエット曲!
Chikaと伊藤千晃の声が掛け合いになっています!
CKコスメライン発売を記念して、
伊藤千晃、初のソロオリジナル楽曲「Charming Kiss」を制作!
この楽曲は、
先日発表した伊藤千晃の声から作ったボーカロイド「Chika」とのデュエット曲!
Chikaと伊藤千晃の声が掛け合いになっています!
Translated by
sb773
Limited items from "Charming Kiss" cosmetics series produced by AAA will be on sale!!
To commemorate CK cosmetics series, AAA will make her first original song, "Charming Kiss"!
This song is a duet with, "Chika" which is a VOCALOID recorded from AAA's voice!!
Chika and AAA will sing this song together!!
To commemorate CK cosmetics series, AAA will make her first original song, "Charming Kiss"!
This song is a duet with, "Chika" which is a VOCALOID recorded from AAA's voice!!
Chika and AAA will sing this song together!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 273letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $24.57
- Translation Time
- 36 minutes