Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] A favor to ask - subject line to translate - Mon 06 Oct '14 11:52 Hi guys! H...

This requests contains 305 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , yxn667 , ailing-mana ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by [deleted user] at 06 Oct 2014 at 19:42 1981 views
Time left: Finished

A favor to ask - subject line to translate - Mon 06 Oct '14 11:52
Hi guys!

Hope you are well
Turns out that for this assignment the subject line was missing in the source text. Could you do me a favor and deliver the translation here via dialog?

EN: "Coming in November: MASCHINE 2.2 software".

Thanks a lot!

お願い - 件名を翻訳してください - 2014年10月6日(月)11:52

やあ!

元気かい。
ソーステキストの件名欄が抜けていました。翻訳文をdialogで送ってもらえますか?

EN: "Coming in November: MASCHINE 2.2 software"

よろしく!


Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime