Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I just don't understand what you're saying. I had provided lots of data up...

Original Texts
私はあなた方の言っている意味が理解できない。

これまで私は数々のデータを提供してきました。
可能な限りのデータを提供してきました。

それでもあなた方は同じことを繰り返す。
一体どんなデータなら納得できますか?

具体的な事例をご提示ください。

一例としての資料を送ってもらえませんか?

でないと私はどうしていいのかわからない。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I just don't understand what you're saying.

I had provided lots of data up to now as much as possible.

However, you're just repeating the same thing again and again.
What kind of data could make a difference?

Let us know the example of data you wish to have.

Could you send us some example materials?

Otherwise, I really don't know what to do.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
18 minutes