Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is good if we can measure other than top page. I am happy if you let me k...

Original Texts
トップページ以外も計測できると良いですね。
今後、計画している実装を教えて貰えると嬉しいです。特に予定はありませんか?
Translated by ozsamurai_69
It would be good to be good to be able to measure things other than the top page.
I would be grateful if you could tell me the plans you have in mind to implement in the future. Do you have anything specific in mind?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
58letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.22
Translation Time
4 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...