日本のAmazon価格×0.96 > オークファン等の価格
の場合、オークファン等、Amazon以外で仕入れる。
出た商品にあまり価格差がない(ルール1に適当しない)場合、責任者に相談してください。
「新品」「中古」に気をつけてください。
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2014 at 14:27
If Amazon Japan's Price X 0.96 > Auction fans price etc. they will purchase outside of Amazon.
If there is no major price difference in the price of the listed goods (apply rule 1), please consult the person in charge.
Please pay careful attention to [New] or [Second-hand].
If there is no major price difference in the price of the listed goods (apply rule 1), please consult the person in charge.
Please pay careful attention to [New] or [Second-hand].
★★☆☆☆ 2.0/1
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2014 at 14:40
The price at Amazon.co.jp × 0.96> the price of Aucfan or alike
In above case, purchase at Aucfan or somewhere other than Amazon.
If there is not much price difference (If it does not fall under Rule 1), please consult the person in charge.
Please be careful of "new" and "used".
In above case, purchase at Aucfan or somewhere other than Amazon.
If there is not much price difference (If it does not fall under Rule 1), please consult the person in charge.
Please be careful of "new" and "used".
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2014 at 14:42
In case where price of Amazon Japan x 0.96 is larger than price of Aucfan, etc.,
purchase by Aucfan,etc. other than Amazon.
If there is not much difference in the price for the item listed(does not apply to rule 1), please talk with a person in charge.
Please pay attention to "new item" and "used item".
purchase by Aucfan,etc. other than Amazon.
If there is not much difference in the price for the item listed(does not apply to rule 1), please talk with a person in charge.
Please pay attention to "new item" and "used item".
★★★★☆ 4.0/1