Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We recommend that you download the Setup Guide – it gives you detailed instru...
Original Texts
We recommend that you download the Setup Guide – it gives you detailed instructions for installing everything correctly.
Choose this option if you own the KOMPLETE KONTROL Keyboard only
Owners of KOMPLETE 10 or KOMPLETE 10 ULTIMATE
Choose this option if you own the KOMPLETE KONTROL Keyboard only
Owners of KOMPLETE 10 or KOMPLETE 10 ULTIMATE
Translated by
yyokoba
セットアップガイドをダウンロードされることをお勧めします。全て正しくインストールするために詳細な説明がなされています。
KOMPLETE KONTROLキーボードのみをお持ちの方はこのオプションをお選びください。
KOMPLETE 10もしくはKOMPLETE 10 ULTIMATEをお持ちの方。
KOMPLETE KONTROLキーボードのみをお持ちの方はこのオプションをお選びください。
KOMPLETE 10もしくはKOMPLETE 10 ULTIMATEをお持ちの方。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 229letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.16
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語