Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Sorry about it but the transaction with you cannot be confirmed. Without pay...

Original Texts
申し訳ありませんが、あなたと取引した注文は確認できません。

私はPaypalを通さないで、販売することはありません。

あなたが、そもそもPaypalのアカウントを持っていないのなら、確認のしようがありません。

あなたの名前と注文した日時、商品の箱に付属しているEMSの追跡番号を教えてください。



Translated by ozsamurai_69
My apologies, but I can not confirm the content of your order.
I do not sell anything without using PayPal.
If you do not have a PayPal account then there is no way I can confirm anything.
Please tell me the EMS tracking number on the box of the item, your name, address and date of purchase please.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
144letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.96
Translation Time
20 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...