Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I bought two for myself and my family. Twelve magnifications are the best a...

Original Texts
自分用と家族用に2台買いました。

12倍は兎に角最高です。

望遠で人物など撮ると適度なボケ味も出て、コンデジとは思えません。

動画もちょっと前のビデオより綺麗に撮れます。

適度な高画質でデータも重く無く、編集・保存に適してます。

こんなに安いのには感謝すら覚えます。





音声がもう少し良くなって、動画サイズが軽くなればいいですね。

静止画の希望を言えば、もう少しシャープでもいいかなぁと。

特に光量が足りないとそれだけぼんやりしてきます。
Translated by hideyuki
I bought two for myself and my family.
Twelve magnifications are the best at all.
I do not think that it is a compact digital camera because pictures of people and others become reasonably out of focus when taking them by telescopic lens.
I can shoot videos more clearly than a little old one.
The image quality is reasonable, the data capacity is not large and it is good for data edit and storage.
I appreciate for the cheap price.

I wish the sound could become a little better and the data capacity for video could be smaller.
I wish a still image could be a little sharper.
In particular, it will become dim when illumination is insufficient.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.9
Translation Time
1 day
Freelancer
hideyuki hideyuki
Starter