Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The inventory for gray is out of stock, if it is possible, could you please s...

This requests contains 128 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , tearz , kanon84 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by walife at 15 Sep 2014 at 19:26 4456 views
Time left: Finished

グレーの在庫がなくなってしまったので、もし可能でしたら、9月8日にオーダーしたグレーだけ早めに発送することはできませんか?

日本は、だいぶ涼しくなってきて、売れる量が増えてきました。
これからあなたへの注文も少しずつ増えていくと思います。
よろしくお願いします。

We have run out of stock for the grey type, so if possible, could you ship only the grey items from our September 8th order in advance?

Japan has considerably cooled down, so our sales have increased.
I think our orders to your company will increase gradually from now on too.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime