Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] メッセージありがとうございます。 商品については海外配送ですので時間がかかります。 もし商品が届くのが待てないのであれば返金させていただきます。 よろし...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品については海外配送ですので時間がかかります。
もし商品が届くのが待てないのであれば返金させていただきます。
よろしくお願いします。
商品については海外配送ですので時間がかかります。
もし商品が届くのが待てないのであれば返金させていただきます。
よろしくお願いします。
Translated by
fawntseng
Merci pour votre message.
En ce qui concerne l’article, il prend un peu plus de temps comme c’est un envoi pour l’étranger.
Si vous n'attendez pas que l’article soit arrivé, je pourrais vous le rembourser.
Bien cordialement.
En ce qui concerne l’article, il prend un peu plus de temps comme c’est un envoi pour l’étranger.
Si vous n'attendez pas que l’article soit arrivé, je pourrais vous le rembourser.
Bien cordialement.