Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It was shipped from our end as of 9/4, however it seems like taking a while t...
Original Texts
弊社より9/4付にて発送はしておりますが
税関等を通過するのに少々時間がかかっているようで御座います。
詳細は下記URLにございます。
重ね重ねご迷惑おかけし大変申し訳ございません。
もうしばらくお待ちいただけると幸いです。
税関等を通過するのに少々時間がかかっているようで御座います。
詳細は下記URLにございます。
重ね重ねご迷惑おかけし大変申し訳ございません。
もうしばらくお待ちいただけると幸いです。
Translated by
kanon84
We have made the shipment on September 4th, but it looks like it is taking it sometime to pass through customs.
The details are in the URL below.
We apologize for the repeated inconveniences.
We would appreciate it if you could wait a little longer.
The details are in the URL below.
We apologize for the repeated inconveniences.
We would appreciate it if you could wait a little longer.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 108letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.72
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
kanon84
Senior