Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Due to the inventory status, the item was shipped seperately this time. As fo...
Original Texts
この度在庫状況の関係上、当該商品は別個にて発送させて頂いており、
フィギュアに関しては、おそらく税関等で止まっている可能性がございます。
フィギュアに関しては、おそらく税関等で止まっている可能性がございます。
Translated by
kanon84
Due to the status of our stock, we will be shipping the relevant items separately this time.
As for the figures, it is possibles that they may have been stopped at customs.
As for the figures, it is possibles that they may have been stopped at customs.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 67letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.03
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
kanon84
Senior