Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I made a payment for what I've ordered today, so please verify the payment. ...
Original Texts
本日注文した分の支払をしましたので、ご確認をお願いします。
早急に商品が欲しいので、速達で送って下さい。
宜しくお願いします。
早急に商品が欲しいので、速達で送って下さい。
宜しくお願いします。
Translated by
mooomin
I made a payment for what I've ordered today, so please verify the payment.
I would like to obtain the item as quickly as possible, so please send it by express mail.
Thank you for your cooperation.
I would like to obtain the item as quickly as possible, so please send it by express mail.
Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!