Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Use of individual information Our company shall use the individual informati...
Original Texts
個人情報の利用
当社は当社が取得した個人情報を大きく分けて以下の目的で利用します。
(1)お客様にご自分の登録情報の閲覧や修正、ご利用状況の閲覧を行っていただくために、氏名、住所、連絡先、支払方法などの登録情報、利用されたサービスや購入された商品およびそれらの代金などに関する情報を表示する場合
当社は当社が取得した個人情報を大きく分けて以下の目的で利用します。
(1)お客様にご自分の登録情報の閲覧や修正、ご利用状況の閲覧を行っていただくために、氏名、住所、連絡先、支払方法などの登録情報、利用されたサービスや購入された商品およびそれらの代金などに関する情報を表示する場合
Use of personal information
We use the personal information obtained for the purposes that divided into following.
(1) In the case where we display the information regarding name, address, contact information, payment method, etc in order to let the customer view or change the their registered information and see the status of usage.
We use the personal information obtained for the purposes that divided into following.
(1) In the case where we display the information regarding name, address, contact information, payment method, etc in order to let the customer view or change the their registered information and see the status of usage.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 145letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.05
- Translation Time
- 9 minutes