Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] お問い合わせありがとうございます。 ポルトガルに発送したことはありません。税関の事は私の方ではわかりません。 お力になれずすみません。
Original Texts
お問い合わせありがとうございます。
ポルトガルに発送したことはありません。税関の事は私の方ではわかりません。
お力になれずすみません。
ポルトガルに発送したことはありません。税関の事は私の方ではわかりません。
お力になれずすみません。
Translated by
conan7
Thank you for your contact me.
I have never shipped to Portugal. I don't understand about the customs.
I'm sorry that I couldn't do anything for you.
I have never shipped to Portugal. I don't understand about the customs.
I'm sorry that I couldn't do anything for you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.47
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
conan7
Starter