Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] メッセージありがとうございます。 迷惑をおかけしてすいません。 商品については日本の住所に配送させていただきます。 よろしくお願いします。

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , azusa0922 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by bjnvowsnvs at 21 Aug 2014 at 23:03 2138 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
迷惑をおかけしてすいません。
商品については日本の住所に配送させていただきます。
よろしくお願いします。

Thank you for the message. We are sorry for the inconvenience.
Your merchandise will be shipped to the Japanese address.
Best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime