Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] How about the wallet issue? If you can't outfit, I have to ask to another pe...
Original Texts
財布の件はどうなりましたでしょうか。
もし、あなたが用意できないのであれば、ほかの方に頼む必要がありますので、連絡ください。急がせてもうしわけないけど、よろしくお願いします。
もし、あなたが用意できないのであれば、ほかの方に頼む必要がありますので、連絡ください。急がせてもうしわけないけど、よろしくお願いします。
Translated by
happytranslator
What had happened to the wallet?
Please contact me because if you cannot provide it, I need to ask someone else.
I am sorry to rush you but thank you for your help.
Please contact me because if you cannot provide it, I need to ask someone else.
I am sorry to rush you but thank you for your help.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
happytranslator
Starter