Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. As the delivery is to Brazil, there is a strong ...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
配送先がブラジルのため、紛失や時間が大いにかかります。

こちらで調査請求を出しますのでよろしくお願いします。
Translated by ozsamurai_69
Thank you for your message.
As the delivery is to Brazil, there is a strong possibility of loss or taking excessive time to deliver.

I will launch an investigation of the claim from here, thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
69letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.21
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...