Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1. My tender for the woodblock print of OO was accepted, may I ask you to pac...
Original Texts
①〇〇で木版画を落札したのですが、梱包と日本までの発送をお願いできますでしょうか??
②可能であるならば、総額を教えてください。住所は次の通りとなります。
③落札した商材はリンク先からご確認頂けます。
④落札商品の日本までの見積もりに関して。
②可能であるならば、総額を教えてください。住所は次の通りとなります。
③落札した商材はリンク先からご確認頂けます。
④落札商品の日本までの見積もりに関して。
Translated by
tearz
1. My tender for the woodblock print of OO was accepted, may I ask you to pack and ship it for Japan???
2. If possible, please advise the total amount. Here is the ship-to address.
3. The item my tender was accepted can be confirm from the link.
4. Regarding the quote for the tendered item for Japan.
2. If possible, please advise the total amount. Here is the ship-to address.
3. The item my tender was accepted can be confirm from the link.
4. Regarding the quote for the tendered item for Japan.