Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] For appliation, you need to register as member of e- plus. At 1 application,...
Original Texts
「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」開催決定!!
一般販売受付中!!
販売期間 : 2014/8/7(木)10:00~ 2014/8/31(日)18:00
■購入ページURL(パソコン/スマートフォン/携帯共通)
http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010843P006001P002134017P0030001
一般販売受付中!!
販売期間 : 2014/8/7(木)10:00~ 2014/8/31(日)18:00
■購入ページURL(パソコン/スマートフォン/携帯共通)
http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010843P006001P002134017P0030001
Translated by
raidou
[AAA personal experience real puzzle event- escape from negative gas] decided!!
Now on sale!!
Releasing on: 20140/8/7(Thu)10:00-2014/8/31(Sun)18:00
Purchase page URL (PC/SP/MOBILE)
http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010843P006001P002134017P0030001
Now on sale!!
Releasing on: 20140/8/7(Thu)10:00-2014/8/31(Sun)18:00
Purchase page URL (PC/SP/MOBILE)
http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010843P006001P002134017P0030001
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 273letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $24.57
- Translation Time
- 9 minutes