Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] well m doing your work. but however if you want other people then its up to ...

This requests contains 204 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( santytha ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by okotay16 at 06 Aug 2014 at 21:54 1611 views
Time left: Finished

well m doing your work.

but however if you want other people then its up to you, you may go for.




Good day,

Thank you ma'am/sir. I would be honored. Please let me know when will you have me interviewed.


Thanks

[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2014 at 22:10
ええ、あなたに頼まれたことはやっています。
でももしあなたが他の方に頼みたいということなら、それはあなた次第です。

良い日を、

ありがとうございます。名誉高く思います。
いつ面接をしていただけるか連絡を頂けたらと思います。

ありがとうございます。
★★★☆☆ 3.0/1
santytha
Rating 41
Translation / Japanese
- Posted at 06 Aug 2014 at 22:15
はい、えとね。仕事しましょう。

それでも、他の人へほしがったらあなたに任せる、自分で調べてください。




お疲れ様でした。おはようございます/こんにちは/こんばんは。

。。。さん、ありがとう。名誉である。私へ会談はいつ出来るか。


どうもありがとうございます。
★☆☆☆☆ 1.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime