Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] My account health got worse after receiving A-to-z Claim from my customer. W...
Original Texts
お客様からA-to-z Claim をいただいてしまい、アカウントヘルスが悪化してしまいました。
お客様からA-to-z Claim をキャンセルしていただいたら、アカウントヘルスは元に戻りますか?
それともそのままA-to-z Claim Rateがあった事が記録され続け、アカウントヘルスは改善されませんか?
お客様からA-to-z Claim をキャンセルしていただいたら、アカウントヘルスは元に戻りますか?
それともそのままA-to-z Claim Rateがあった事が記録され続け、アカウントヘルスは改善されませんか?
Translated by
ryojiyono
My account health got worse after receiving A-to-z Claim from my customer.
Will my account health get better if the customer cancel A-to-z Claim?
Or it will not improve my account health, and the record of A-to-z Claim remain in my history?
Will my account health get better if the customer cancel A-to-z Claim?
Or it will not improve my account health, and the record of A-to-z Claim remain in my history?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 155letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.95
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。