Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We appreciate you sharing the information with us. Mr. Tanaka might not be a...
Original Texts
詳細をお知らせいただきありがとうございます。
田中さんがすぐにメールを見れるかわかりませんが、お伝えします。
お返事が先になる可能性がありますがご了承ください。
田中さんがすぐにメールを見れるかわかりませんが、お伝えします。
お返事が先になる可能性がありますがご了承ください。
Translated by
teditedu
We appreciate you sharing the information with us.
Mr. Tanaka might not be able to see your email right away, but I'll let you know.
We appreciate your patience as we may take some time to respond.
Mr. Tanaka might not be able to see your email right away, but I'll let you know.
We appreciate your patience as we may take some time to respond.