Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I sent back the broken saxophone to your appointed address late this afternoo...

Original Texts
今日の夕方にこの壊れたサックスを指定の住所に返送しました、トラッキングナンバーはEMSxxxです。速やかにペイパル経由で$3,658.00を返金してください。よろしく。
Translated by tany522
I have sent this broken saxophone to the address you gave me this evening. The tracking number is EMSxxx. Please send me my refund of $3,658.00 by PayPal as soon as possible. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
38 minutes
Freelancer
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...