Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will accept it up to $50. I am very much obliged to you. The way you ar...

Original Texts
最大で$50まで受け入れます。

あなたにとても感謝しています。
返品のご協力をしていただいている事、とても友好的に接してくださっている事。
とてもうれしいです。

ですのでできるだけ早くあなたに返金できるように努力します。

Translated by tearz
I will accept it up to $50.

I am very much obliged to you.
The way you are being so cooperative to return the item as well as being friendly to us mean a lot to me.

I will strive to return your favour and issue you a refund at the earliest opportunity.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
13 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact