Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] [] I would like to purchase the above item, however, if it contains dangerou...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , ryojiyono ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by vlidge at 31 Jul 2014 at 14:58 1244 views
Time left: Finished

「」
私は上記の商品を購入したいのですが、箱の中に危険なものが入っていると輸入できません。
箱の中身を全て教えてください、宜しくお願い致します。

ryojiyono
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jul 2014 at 15:01
[]
I would like to purchase the above item, however, if it contains dangerous goods, I can not import. Please kindly let me know all the items included in the box. Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 31 Jul 2014 at 15:01
[]
I would like to purchase the above product, if there are any dangerous goods inside the box it will not be permitted to be imported.
Could you please give me full list of the box content. Thank you.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime