Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 1 Review / 31 Jul 2014 at 15:01

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

「」
私は上記の商品を購入したいのですが、箱の中に危険なものが入っていると輸入できません。
箱の中身を全て教えてください、宜しくお願い致します。

English

[]
I would like to purchase the above product, if there are any dangerous goods inside the box it will not be permitted to be imported.
Could you please give me full list of the box content. Thank you.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 01 Aug 2014 at 16:08

original
[]
I would like to purchase the above product, if there are any dangerous goods inside the box it will not be permitted to be imported.
Could you please give me full list of the box content. Thank you.

corrected
[]
I would like to purchase the product mentioned above, but I won't be able to import it if there are any dangerous goods is packed inside the box.
Could you please give me a full list of the box content. Thank you.

This review was found appropriate by 100% of translators.

ozsamurai_69 ozsamurai_69 01 Aug 2014 at 16:09

TY Madam...

chee_madam chee_madam 01 Aug 2014 at 16:13

YW ? I guess.....;)

Add Comment