Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The system is the same as bidding on eBay. The way is to bid the maximum amou...

Original Texts
入札の仕組みはebayと同じです。始めに最大入札額で入札する方法です。私はオークションの状況を見て少しずつ入札金額を上げるやり方はやりません。スナイプソフトなどは精度に問題がある為つかいません。
Translated by ozsamurai_69
The system is the same as bidding on eBay. The way is to bid the maximum amount from the beginning. I watch the auction to the end and do not raise the price. As there is problems with the accuracy of software like Snipesoft, I do not use it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.73
Translation Time
14 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...