Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for using our store. The order of Xth of X has arrived at customs ...

This requests contains 109 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , alstomoko , fujisawa_2014 , spdr , emrt ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kouki at 30 Jul 2014 at 09:19 1856 views
Time left: Finished

この度は当店をご利用頂きましてありがとうございます。

X月X日の注文の商品がアメリカの税関に到着しました。
順調にいけば2-3日以内に届きますので、今しばらくお待ち下さいませ。

もし、ご不明点があれば遠慮なくご連絡ください。

Thank you for using our store.
The order of Xth of X has arrived at customs in the US.
If it proceeds as normal, it will be delivered within 2-3 days, please wait a short time longer.

If there are any points you would like assistance with please do not hesitate to contact us.

Client

Additional info

アマゾン米国のお客様へ荷物案内

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime