Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The source is as following. (This is the article was posted in February 2013 ...
Original Texts
Sourceは以下です。(ABCの公式ブログに2013年2月に投稿された記事です)
最後の方に書かれています。活動を継続するか悩んだけど活動を継続すると決めたからには最後までやりきるとも書かれています。
最後の方に書かれています。活動を継続するか悩んだけど活動を継続すると決めたからには最後までやりきるとも書かれています。
Translated by
ozsamurai_69
The source is as following. (This is the article was posted in February 2013 on the official blog of ABC)
It is written near the end. They worried over the continued activity but decided to go ahead with is and in the end went over board is what is written.
It is written near the end. They worried over the continued activity but decided to go ahead with is and in the end went over board is what is written.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...